Il mondo del tè giapponese è permeato dall’idea di godersi un momento perfetto attraverso il té e @sou__tokyo vuole trasmettere questa splendida cultura tradizionale alle generazioni future attraverso i suoi prodotti.
The world of Japanese tea is permeated by the idea of enjoying a perfect moment through tea and @sou__tokyo wants to pass on this beautiful traditional culture to future generations through its products.
Il mio concept per il meguri tea – 巡(とうがらし茶)- té al peperoncino – racconta il romanticismo del mare e del tramonto italiano in una visione delicata e sognante.
Ecco a voi il momento in cui il rosso brillante del tramonto (come quello dei peperoncini) si riflette, splende in una tazza da tè e calma la mente.
L’immagine che abbiamo creato rimanda ai valori del brand ma con un appeal che coinvolge il cliente finale in una storia, proprio come Sou vuole preservare e tramandare la storia dietro alla tradizione del tè 🍃
My concept for meguri tea – 巡(とうがらし茶)- chili pepper tea – tells the romance of the sea and the Italian sunset in a delicate and dreamy vision. Here is the moment when the bright red of the sunset (like that of chili peppers) reflects, shines in a teacup and calms the mind.
The image we created refers to the brand values but with an appeal that involves the end customer in a story, just as Sou wants to preserve and pass on the story behind the tea tradition 🍃
Il brief si basava sulla realizzazione della carta esterna per avvolgere le bustine di té al peperoncino.
La richiesta partiva dalla volontà di creare un vero e proprio artwork su tutto lo steso della bustina, in modo da essere però funzionale anche piegato.
Questo è l’artwork intero che ho realizzato interamente a matita.
The brief was based on the creation of the external paper to wrap the chili pepper tea bags.
The request started from the desire to create a real artwork on the entire tea bag, so as to be functional even when folded.
This is the entire artwork that I created entirely in pencil.
Siamo partiti con la realizzazione di alcune bozze quasi definitive, tra cui poi sono state scelte queste due.
Quando si lavora in tecnica tradizionale bisogna essere molto chiari e lineari a partire dalle proposte, dall’invio delle bozze il cliente vedrà già in piccola scala quello che sarà il definitivo che verrà realizzato.
We started with the creation of some almost definitive drafts, from which these two were then chosen.
When working in traditional technique you have to be very clear and linear starting from the proposals, from sending the drafts the customer will already see on a small scale what will be the definitive one that will be made.




Potete trovare il prodotto finale sul sito di Sou Tokyo
You can find the final product on Sou Tokyo’s website